« Internet Tales: China vs The West & Rest | Main | China Relief: Here's Hao (How) You Can Help »

The Road to Heaven is too Dark

I write early in the morning--right now it is 05:18 am, the beginning of a glorious spring day in Washington IStock_ChinaRedMapStar DC. The sky is turquoise, with lingering licks of darkness as the sun begins to rise. The Canadian geese are aflight towards the lake down the street. The blackbirds are cackling. Clearly the start of a great day to taste the wonder of life.

In reading my overnight China traffic, I came across this touching poem of a mother and child's final journey. Sorrow. Grief. Joy and memory all bundled together. As a parent it gives pause as to how wrenching such loss is for the many Chinese mothers and fathers who have lost their "little princes and princesses." Bitter sweet, drink it in and savor it.

It may be trite but such scale tragedy places perspective on that which matters most through this tenuous earthly journey: family, friends, heart and love. If you are action oriented, Click >here< for a list of relief organizations that are providing on the ground assistance to the Chinese rescue, recovery, relief and rebuilding efforts.

孩子     Child

快        Hurry up
抓紧妈妈的手           Tightly hold your Mom’s hand
去天堂的路        The road to heaven

太黑了                is too dark

妈妈怕你            Mom is afraid that

碰了头               you hit your head
快                     Hurry up
抓紧妈妈的手               Tightly hold your Mom’s hand
让妈妈陪你走      Let Mom keep you company
妈妈               Mom

怕           I am afraid
天堂的路             The road to heaven

太黑        is too dark
我看不见你的手        I cannot see your hand

自从        since

倒塌的墙         the wall collapsed
把阳光夺走     it took the sun light away
我再也看不见      I cannot see

你柔情的眸          your lovely eyes again
孩子            Child

你走吧        You can go
前面的路    the road in front of you

再也没有忧愁        has no sorrow any more
没有读不完的课本             there are no books that you cannot finish reading
和爸爸的拳头         and your father’s touch of his hand 

你要记住         you have to remember

我和爸爸的摸样         my face and your father’s face
来生还要一起走     let’s finish walking this road together in our next life
妈妈                 Mom

别担忧           do not worry
天堂的路有些挤             the road to heaven is a bit crowded
有很多同学朋友          I have a lot classmates and friends here 

我们说            we all say
不哭                                         don’t cry
哪一个人的妈妈都是我们的妈妈       anyone’s Mom is our Mom
哪一个孩子都是妈妈的孩子          any child is Mom’s child
没有我的日子                         the days without me
你把爱给活的孩子吧         give your love to the children alive
妈妈                        Mom
你别哭               don’t cry

泪光照亮不了     tears cannot light up the road

我们的路            our road
让我们自己         let us

慢慢的走             walk slowly
妈妈                  Mom
我会记住你和爸爸的模样      I will remember your face and father’s face

记住我们的约定          remember our appointment

来生一起走                 of walking together in our next life

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/t/trackback/2401818/29412566

Listed below are links to weblogs that reference The Road to Heaven is too Dark:

Comments

Post a comment

Comments are moderated, and will not appear on this weblog until the author has approved them.

If you have a TypeKey or TypePad account, please Sign In

Your email address:


Powered by FeedBlitz